|
Author |
Message |
|
|
|
|
Board Admin
Status: Offline
Joined: 09 Nov 2006 Posts: 124
|
#22 Posted: Sat Mar 21, 2009 2:09 pm |
|
I have the whole manual uploaded, but you beat me to the punch and scanned it better than me, so I'm not complaining. =P
Though, uh, there's barely any need to be thanking me! All I did was play the game, it's Rufi who's done the great translation work. |
|
|
|
|
|
|
Bomberman
Status: Offline
Joined: 28 Apr 2008 Posts: 302
|
#23 Posted: Sat Mar 21, 2009 9:03 pm |
|
I have the whole manual uploaded, but you beat me to the punch and scanned it better than me, so I'm not complaining. =P
Though, uh, there's barely any need to be thanking me! All I did was play the game, it's Rufi who's done the great translation work. |
I didn't upload any PDFs yet. :P I scanned it all and have sat on my arse with it, despite mentioning the fact I would upload it and the other for people.
I still appreciate the efforts taken on your part and others. There's not a lot of love given these games, so I appreciate everything coming from fans like us. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Board Admin
Status: Offline
Joined: 09 Nov 2006 Posts: 124
|
#27 Posted: Sat Jun 06, 2009 3:14 pm |
|
Hahaha, oh, it's a joy to actually see personality for her after seeing her merely as a guest character in so many games! I'm looking forward to Baguro's story, he looks like he'll be a hoot.
Regarding the "nopperabo" insult, Denshi Jisho defines it like so: I personally wouldn't know a convenient English word that carries the same meaning, but hussy is such an amusing word to throw around that I think it works just fine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bomberbie
Status: Offline
Joined: 02 Jan 2010 Posts: 4
|
#29 Posted: Sat Jan 02, 2010 4:48 pm |
|
I'm currently new to the forum, and have been a huge Bomberman fan since my very first Bomberman game that I played, "Bomberman 64."
I found this forum by chance through google, and saw that someone has been nice enough to showcase videos of the Bomberman Saturn Fight! story mode, and of course someone else providing a neat and nicely done translation of the game.
I was wondering two things actually:
1. I was wondering if I could use Ragey's videos and Bomber D. Rufi's translations and put annotations in the videos of the game's story mode.
I thought it would be a lot better to experience the story mode of the game with the translations put right into the game while watching it firsthand.
Credit will be given of course in the video itself and the description of the video, but of course I need permission first in order to actually attempt this at all.
I understand if this isn't going to happen, but it would be nice to hear the voices and translation on the same screen.
2. This thread has stopped being active since October, and was wondering if or when this project will start to continue? I loved this project that Bomber D. Rufi was working on and Ragey's videos of course, but it just suddenly... stopped.
I know it takes time to translate Japanese and whatnot, but I was just wondering whether or not this project is still even active?
-----
Again thanks for the translation and videos, and sorry if anything came out wrong.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|