Board Admin
Status: Hidden
Joined: 09 May 2005 Posts: 1571
 |
#152 Posted: Sat Dec 05, 2009 10:37 pm |
 |
Yeah but you can't maintain the pun in English anyway. Everybody would be asking "what's a 'wan'? What's that have to do with a dog?" And then you'd have to explain it to them, and then they'd just be like "Oh, okay."
The pun works in Japanese because "wan" is actually a sound effect in that language... the fact that it's not a word in English makes it ultimately lose its effect in translation. If anything English speakers would think something more like "bark bark" or "woof woof" in regards to a dog bark, but they would almost certainly never think of "wan" because it's just not used. Might as well translate it so the average Bomberman fan would understand it, in my opinion at least.
On a side note, I don't understand all these barking sound effects. I mean, come on. A dog's bark sounds more like an "arf" than anything else. There's definately not a "k" or an "n" sound in there. Oh well. |
|